Consejos de Doblaje Amateur
Por Electra Gretchen

Consejos de Doblaje Amateur

1.- Sonar natural.
No es lo mismo la actuación teatral que
la actuación utilizada en doblaje.
La entonación en teatro es un poco más exagerado
para que en el momento de una obra el espectador
pueda tener una mejor apreciación de lo que sucede
en el acto.

En doblaje se simula una entonación más natural.
Ayuda mucho imaginarte a ti en la escena o
recordar cómo hablas con tus amigos.

2.- Acento neutro.
Para que sea más general una versión doblada se
suprime el acento del actor y se utiliza uno
llamado "acento neutro".
Puede llegar a pasar que el actor de doblaje
impregne con un acento su interpretación cuando
el personaje a doblar lo pide: el alumno de intercambio,
un extranjero misterioso, grupo social, etc.

3.- No imitar al personaje.
Muchos caen en la equivocación de querer imitar la
voz original o la voz de la pista que se utiliza.
Como el idioma también la forma de hablar es diferente,
al igual que los tonos.

Ejemplo en un anime; puede ser que la protagonista tenga
una voz muy chillona pero al pasarlo
al español la voz chillante no es muy común entre
las mujeres occidentales que suelen tenerla más grave.
Es por eso que tanto el diálogo como el tono de voz
se debe adaptar al idioma en que se dobla.

Está bien querer parecerte a la voz original,
pero sin ser una copia.

4.- Interpretación.
Siguiendo con el punto 3. Puede ser que te escuches
igualitita a la voz original, pero todo eso se pierde
si tu actuación no transmite nada. Es mejor una
interpretación que transmita una emoción a una buena voz plana.

5.- Estudia al personaje.
Que mejor manera de actuar a un personaje cuando
te sientes el personaje. Estudialo aunque sea un poco.

¿Cómo se mueve? ¿Sus expresiones son de alguien tranquilo
o de alguien muy abierto? ¿Cómo reaccionará
en tal situación? ¿Cuál es su educación o rango social?
Son algunos de los aspectos en que influyen en la
manera de actuar/hablar de una persona.

Después de un tiempo como actor tomas la habilidad de
apoderarte del personaje y es cuando se siente una
interpretación muy natural.

6.- Transmitir una emoción.
Suele pasar que el personaje se está moviendo bastante,
saltando de felicidad con una gran sonrisa, pero la voz
no encaja con la escena, tal vez porque en lugar de feliz
suena a enojado.

Muchas personas te dirán: "Metete en el papel" ó
"Si es una escena triste recuerda algo muy muy muy triste"
Por experiencia te puedo decir que he encontrado una mejor
manera de lograrlo: No te sientas en el personaje, ¡sé el personaje!

Tienes que actuar una escena difícil en donde lloras.
No recuerdes algo triste, solo te afecta. Mejor utiliza la empatía.
Siente que todo lo que le está pasando al personaje realmente
te está pasando a tí.
Eso te ayudará a dar una actuación más convincente.

7.- Timming
Timming es la sincronización con los labios del personaje
y la voz del actor de doblaje.

Te ayuda mucho primero ver el video base con la pista original.
Puedes verlo una o dos veces para memorizarte más o menos el tiempo.
La tercera vez puedes hacerlo practicando el diálogo adaptado
mientras escuchas la pista.

Tampoco es hacer toda la escena en un solo corte (grabación)
aunque es lo más conveniente, pero para personas que van iniciando
es mejor graben por pedazos pequeños.

Retomando el punto 3 puedes intentar dar una entonación parecida
o también puedes aportar una entonación que crees le vendría
mejor (punto 5).

8.- Pruebas de niveles de audio
Como no es doblaje profesional, y no muchos contamos con equipo
para grabación de estudio, sirve verificar primero los niveles
de audio antes de grabar. Haz grabaciones pruebas, con tu
micrófono de pie o tu diadema.

Observa que no se escuche muy fuerte tu voz, porque a veces
al estar muy arriba el volumen se puede distorsionar.
No tengas la boca muy pegada al micrófono para que
en la grabación no se escuchen los golpes de aire
que se producen cuando respiras o expiras.

9.- DIVIERTEEEEEEEETEEEEEEEEEE
Que sea por fan para fans no significa que no sea de calidad,
pero tampoco que no te puedas divertir.

No te abrumes si no te sale a la primera. Con la práctica
muchas cosas se pueden. Be Happy~

----------

"Consejos de Doblaje Amateur" realizado por Electra Gretchen [06-Ago-08] //
(Respeten derecho de créditos)